Science Translated

Science Translated

Latin and Vernacular Translations of Scientific Treatises in Medieval Europe

eBook - 2008
Rate this:
Medieval translators played an important role in the development and evolution of a scientific lexicon. At a time when most scholars deferred to authority, the translations of canonical texts assumed great importance. Moreover, translation occurred at two levels in the Middle Ages. First, Greek or Arabic texts were translated into the learned language, Latin. Second, Latin texts became source-texts themselves, to be translated into the vernaculars as their importance across Europe started to increase. The situation of the respective translators at these two levels was fundamentally different.
Publisher: Leuven, Belgium : Leuven University Press, 2008
ISBN: 9789461660466
9461660464
9789058676719
9058676714
Characteristics: 1 online resource (xi, 478 pages)

Opinion

From the critics


Community Activity

Comment

Add a Comment

There are no comments for this title yet.

Age Suitability

Add Age Suitability

There are no age suitabilities for this title yet.

Summary

Add a Summary

There are no summaries for this title yet.

Notices

Add Notices

There are no notices for this title yet.

Quotes

Add a Quote

There are no quotes for this title yet.

Explore Further

Subject Headings

  Loading...

Find it at NPL

  Loading...
[]
[]
To Top